W2W
  • Blog
    • W2W Movie
    • W2W Cartoon
    • W2W Heroverse
    • W2W Horror
  • Phim
W2W - Thể hiện GU Phim của bạn
Những định kiến về người Nga bị Family Guy đem ra cà khịa
Trang chủ › Tin tức › W2W Cartoon

Những định kiến về người Nga bị Family Guy đem ra cà khịa

W2W Movie
•
11:36 29/01/2026

Các cậu đã nghe đến cụm từ “Nga ngố” bao giờ chưa? Chắc là rồi đấy nhỉ. Cụm từ này thường xuyên xuất hiện mỗi khi mạng xã hội lan truyền những video hài hước về người Nga: từ chuyện uống vodka với gấu, lái xe tăng ngoài đường, đến việc mở được mọi hộp cao sao vàng chỉ bằng ánh mắt.

Văn hóa sinh hoạt độc lạ của nước Nga đã trở thành một biểu tượng – thậm chí đủ đặc trưng để được gọi là “hành tinh Nga”. Và khi một thế giới kỳ lạ đến thế tồn tại song song với đời sống Mỹ, Family Guy – series hài châm biếm bậc thầy của truyền hình Mỹ – chắc chắn không thể ngó lơ.

Trong bài viết hôm nay, hãy cùng W2W giải mã những lần Family Guy đưa người Nga lên bàn mổ: khi thì là không tặc, lúc thì là điệp viên, có lúc lại là chó trong vũ trụ hoặc thảm họa hạt nhân bị biến thành truyện thiếu nhi.

Passenger Fatty-Seven: Không tặc Nga và phim pỏn

Passenger Fatty-Seven: Không tặc Nga và phim pỏn

Một trong những lần “đụng độ” rõ ràng nhất giữa người Nga và Family Guy xuất hiện trong tập Passenger Fatty-Seven. Tập phim ban đầu tưởng chỉ xoay quanh chuyến du lịch vui vẻ của nhóm Peter – Quagmire – Joe – Cleveland, cho đến khi máy bay bị một nhóm không tặc người Nga chiếm quyền kiểm soát.

Đúng chất Family Guy, nhóm không tặc không chỉ nói giọng nặng, mặt cau có mà còn liên tục buông lời chỉ trích nước Mỹ vì can thiệp vào Chiến tranh Lạnh, vì chủ nghĩa đế quốc, vì ủng hộ phe đối lập. Đúng kiểu người Nga “phim Mỹ nghĩ là vậy”.

Nhưng cú joke đáng nhớ nhất không phải đoạn hành động, mà là khi Quagmire khịa ngược lại tên không tặc: Tại sao trong phim pỏn Nga diễn viên cứ phải nói “mấy anh rên to vào nhé”? Tên kia trả lời tỉnh bơ: Vì cần át tiếng trẻ con nô đùa gần đó. Một cú tát vào sự thật hay chỉ là bịa chuyện? Ai mà biết – nhưng Family Guy đã gài cú joke vừa bựa vừa sâu đúng kiểu của họ.

Spies Reminiscent of Us: Điệp viên gấu xiếc và búp bê Matrioska

Spies Reminiscent of Us: Điệp viên gấu xiếc và búp bê Matrioska

Tập phim này là bản nhái của Spy Like Us – một phim hài Mỹ thời Chiến tranh Lạnh. Và đúng như cái tên, nội dung cũng chọc thẳng vào lịch sử gián điệp Mỹ – Nga.

Trong tập này, thị trưởng Adam West bị kích hoạt bằng một câu mật lệnh kỳ lạ và lập tức lộ thân phận là điệp viên Nga ngủ đông. Stewie, Brian và nhóm bạn phải đuổi theo ông ta đến tận Nga, nơi hàng loạt trò cười “made in Motherland” diễn ra.

Chào mừng đến sân bay Nga – nơi cửa máy bay mở ra là một bầy gấu xiếc chạy xe một bánh. Người Nga bị ví như gấu xiếc – không chỉ là hình ảnh phổ biến trong văn hóa phương Tây, mà còn là cách Family Guy nhấn mạnh: ở hành tinh Nga, chỉ cần không phải gấu xiếc, bạn đã là người lạ.

Cao trào là cảnh Stewie tự biến thành… búp bê Matrioska. Từng lớp một tách ra, để rồi con bé nhất chạy thoát. Ý tưởng điên rồ nhưng cực sáng tạo, và mang đúng cái chất “Nga trong mắt Mỹ”: vừa đáng sợ vừa buồn cười, vừa kỳ lạ vừa logic riêng.

Cao trào là cảnh Stewie tự biến thành… búp bê Matrioska. Từng lớp một tách ra, để rồi con bé nhất chạy thoát.

Chưa hết. Khi nhóm gặp ông Putin, tưởng đâu sắp chết đến nơi thì ông chỉ dùng vũ khí để… phục vụ đời sống hàng ngày. Từ bắn tên lửa mở lon cho đến dùng vũ khí hạt nhân nướng thịt. Một cú đá vào sự khó lường của chính quyền Nga – nơi mọi hành động đều có thể bị hiểu sai hoặc đúng quá mức.

Our Idiot Brian: Laika – joke về con chó bay vào vũ trụ

Our Idiot Brian: Laika – joke về con chó bay vào vũ trụ

Khi Brian – chú chó trí thức của Family Guy – bị mất trí tạm thời vì khối u, Stewie hoảng loạn. Cậu nói rằng nếu không làm gì thì sẽ mất Brian mãi mãi, “giống như cách chú chó Laika đã hẹo khi được đưa vào vũ trụ”.

Cutaway gag lập tức chuyển cảnh: tên lửa Liên Xô phóng lên, Laika ngồi bên trong. Nhưng thay vì chết, hai tháng sau, Laika… lập hành tinh riêng. Mở tiệc ăn mừng vì con người bỏ rơi mình, thề rằng 50 năm sau sẽ quay lại cắn trả nhân loại.

Một cú joke có nền tảng sự thật – chú chó Laika là sinh vật sống đầu tiên được đưa vào quỹ đạo. Nhưng Family Guy không dừng lại ở kiến thức lịch sử. Họ kéo nó lên tầm joke về “sự trả thù” – không khác gì plot của một bộ phim hoạt hình chó ngoài hành tinh.

Nanny Goats: Chernobyl – thảm họa hạt nhân và truyện cổ tích cho trẻ con?

Nanny Goats: Chernobyl – thảm họa hạt nhân và truyện cổ tích cho trẻ con?

Tập này có một trong những đoạn châm biếm ghê rợn nhất từng có về nước Nga: câu chuyện về bảo mẫu Natalia và một đoạn cutaway kể chuyện cho trẻ em về… Chernobyl.

Natalia, sát thủ đến từ Belarus, đọc truyện trước giờ ngủ cho Stewie. Truyện mang tên “Ngủ ngon nhé, vầng trăng trên nhà máy Chernobyl”. Nội dung? Ngủ ngon nhé ông cụ chảy máu mắt. Ngủ ngon nhé mèo hai đầu. Ngủ ngon nhé những ngôi nhà bỏ hoang không ai ở. Kết thúc là Stewie chết khiếp, còn khán giả thì nửa cười nửa ớn lạnh.

Đây không còn là đùa nữa. Đây là cách Family Guy biến thảm họa tồi tệ nhất lịch sử hạt nhân thành truyện thiếu nhi – đúng kiểu đen tối, tàn nhẫn nhưng đầy tính nghệ thuật.

Tea Peter: Joke về thời trang áo khoác và phá đò

Tea Peter: Joke về thời trang áo khoác và phá đò

Tuy tập này không nói trực tiếp về Nga, nhưng vẫn kịp “đá xoáy” một pha nhỏ. Khi Peter than thở rằng chính phủ Mỹ quá phiền phức, Joe bảo: “Qua Nga chưa chắc đã khá hơn đâu – lạnh, tối, và dễ ăn quả lừa vì mấy cái áo khoác dày cộp”.

Cutaway gag bật lên: một thanh niên Nga trông cao to, đẹp trai. Nhưng khi cởi lớp áo khoác, bên trong là thân hình tròn lẳn. Một cú joke không mới, nhưng vẫn hiệu quả: thời trang mùa đông Nga như trò chơi “mở hộp bất ngờ”.

Ngoài chuyện phá đò, joke còn phản ánh cách người Mỹ nhìn nhận Nga – nơi thời tiết và văn hóa khiến mọi thứ trở nên khó đoán.

Tổng kết

Từ những tay không tặc điên rồ, điệp viên búp bê lồng nhau, gấu xiếc chạy xe đạp cho đến chú chó Laika báo thù, hình ảnh người Nga trong Family Guy không bao giờ là một chiều. Đó là sự kết hợp giữa sợ hãi, hài hước, thán phục và… định kiến có chủ đích.

Family Guy không tấn công người Nga bằng ác ý. Họ dùng sự phóng đại để soi chiếu văn hóa Mỹ – và để khán giả Mỹ bật cười vì những gì mình tưởng là “đúng”. Nhưng đằng sau tiếng cười đó, vẫn luôn có một thông điệp: hãy cẩn trọng với cách ta nhìn thế giới – bởi hành tinh Nga… không giống bất kỳ hành tinh nào.

Và đó là toàn bộ những joke và định kiến về người Nga trong Family Guy mà tụi mình muốn tổng hợp hôm nay. Từ máy bay bị chiếm đến búp bê phân thân, từ chó không gian đến gấu xiếc cưỡi xe đạp – hành tinh Nga trong mắt người Mỹ trắng quả thật là một vũ trụ riêng.

W2W Out!

Discussion about this post

CÔNG TY CỔ PHẦN TRUYỀN THÔNG W2W
Mã số thuế: 0109793910
Địa chỉ: Số 2, ngách 23/43, đường Đức Diễn, phường Phú Diễn, Hà Nội
Email liên hệ: contact@w2wstud.io
HỆ THỐNG SOCIAL MEDIA
YOUTUBE
@w2wmovie @w2wcartoon @w2whorror @w2wheroverse
FACEBOOK
@w2wmovie @w2wcartoon @group.cartoon @group.hoimecartoon
TIKTOK
@w2wmovie @w2wcartoon @w2whorror @w2wheroverse
Điều khoản sử dụng Chính sách bảo mật Thông tin về W2W Tuyển dụng

Bản quyền thuộc về W2W Media JSC© 2026

THAM GIA ĐỘNG WEIRDO
Quên mật khẩu?
Chưa có tài khoản? Đăng ký ngay
THAM GIA ĐỘNG WEIRDO
Quên mật khẩu?
Chưa có tài khoản? Đăng ký ngay
  • Blog
    • W2W Movie
    • W2W Cartoon
    • W2W Horror
    • W2W Heroverse
  • Phim